网站地图

首页
关于我们
公司简介
人才理念
加入我们
联系我们
员工风采
公司活动
读者服务
纠错平台
正版验证
渠道服务
当当网
京东
天猫
图书展示
新概念英语成人版
新概念英语青少版
优可英语(小学)
优可英语(初中)
优可英语(高中)
优可语文(小学)
优可语文(初中)
优可语文(高中)
优可直销(初中)
优可直销(高中)
下载中心
新概念英语成人版
新概念英语青少版
优可英语小学
优可英语初中
优可英语高中
优可英语初中
优可英语高中
新闻澳门新濠天地开户官网
新闻快报
学习天地
新闻中心

收藏!“新型冠状病毒”中高考热点词汇

2020-02-12
 
老师说
 

 

2020开年,疫情肆虐,全国人民投入了一场没有硝烟的战争,如何用英语说清楚这场战“疫”?

 

以下是中高考必备热点词汇,一起来学习!

 

 

病名病毒类

 

Epidemic:[epdemk] 传染病;流行病  

Pneumonia:[njumni] 肺炎  

Pneumonia situation:肺炎疫情  

Novel coronavirus:[k,run'vairs] 新型冠状病毒  
 

词汇讲解:  pneumonia 肺炎一词发音中,字母“p”不参与发音  novel coronavirus 新型冠状病毒,“novel ”在这里不是“小说”的意思,而是“新奇的,异常的”。根据世界卫生组织的推特显示,“新型冠状病毒”也可表述为“new coronavirus”。新冠肺炎简称:NCP
 

病人病例类

  
Coronavirus patients:冠状病毒病人  

Confirmed case:确诊病例  

Suspected case:疑似病例  

Close contacts:密切接触者  

Critical conditions:重症  

Mild case:轻症  

Elderly people:老年人  

Passengers with abnormal body temperature :体温异常旅客  
 

词汇讲解:  confirmed case:确诊病例     

suspected case:疑似病例 

两个表达中,均是动词+ed 的表达方式,此种词汇构型一般用以表示形容词词态或被动语态。  

close contacts:密切接触者 一词中contact 不作为动词,而是应用其名词含义,即接触者。   

  

相关措施类

  
Temperature screening:体温筛查  

Vaccine: 疫苗  

Body fluids: 体液  

Quarantine:隔离;检疫  

Under medical observation: 进行医学观察  

Already cured: 治愈  

First-level emergency response: 一级应急响应  

Top-level response: 最高级别响应  

Major public health and security emergencies: 重大突发公共卫生安全事件  

Be discharged: 解除隔离  

Medical assistance :医疗援助  

Diagnose:诊断  

Disinfect:消毒  

Medical inspection:医学检查  


词汇讲解:  
quarantine 隔离;检疫 一词的发音较为拗口,但因该词属于防控措施中最重要环节之一,建议掌握其用法。

例句:Passengers have to be quarantined for at least 14 days(乘客需至少被隔离14天).     

 

4
医疗耗材及医疗设施设备类


Thermometer:体温计  

Stretcher:担架  

Mask:口罩;面罩  

Respirator:['respreit] 呼吸机,防毒面具  

Wheelchair:轮椅  

Disinfector:消毒剂  


词汇讲解:  mask:口罩的含义中,既有口罩和含义,也有面具的含义,一把医疗手术口罩会直接只用surgical mask。  respirator 一词有的文章中指代的是防毒面具或特定类型的口罩     

 

5
疫病症状类


Symptom:症状  

Be infected with: 感染  

Susceptible: [sseptbl]易感染的  

Chest tightness:胸闷  

Cough:咳嗽  

Dizziness:眩晕  

Thirst:口渴  

Nausea: [nzi; nsi] 恶心  

Ague: [eɡju] 发冷;寒颤  

Have difficulty in breathing: 呼吸困难

Cold:感冒  

Influenza: [nfluenz] 流行感冒  

Diarrhea:[,da'ri] 腹泻  

Fever/low fever: 发烧/低烧  
 

词汇讲解:  

此类词汇的表达一般有固定句型,如the passenger is suffering from XXX 等用于表达乘客有何种病症体现。    
 

6
人员部门类


Medical staff:医护人员  

Physician:内科医生  

Surgeon:外科医生  

Quarantine officer:检疫人员  

Customs: 海关  

Sanitary authority:检疫部门  

Inspection and quarantine department: 检验检疫部门  

Fever clinic:发热门诊  

Center for disease control and prevention:疾控中心  

Health authorities: 卫生主管部门  

Authorities concerned: 有关当局;主管部门  
 

词汇讲解:  此类词汇中physician、surgeon、respiratory physician 等词语因使用频率较低,只建议大家了解使用。  authority 的意思是“权力,权威”,英文中用它的复数形式  authorities 来指“官方、当局、当权者”。例如:health authorities卫生主管部门、education authorities 教育主管部门authorities concerned 有关当局;主管部门supervisory authorities 监督部门 ; 监督管理机构  

 

 

愿疫情阴霾尽快散去,

我们一起迎来春暖花开!

 

 
纠错平台
在你使用图书时,如果发现了错误,可以通过微信-扫一扫功能,扫描左侧二维码进行反馈。
或者您也可以拔打010-82561173进行反馈更多问题请关注微信公众号:知行键教育